close

雜誌翻譯推薦大約三個月前,華頓翻譯公司幫一名Vtuber(屆木烏卡)上字幕,前後共5個影片翻譯  https://pbs.twimg.com/media/DXsPDJxVoAA-8ww.jpg:orig  (截圖是一段時候之前拍的。)  但是直到三個月後的今天,Youtube仍未將其審查終了並上架。  由於我之前有幫小白上過一次字幕,那次大約兩天就完成上架了翻譯即便非論小白和烏卡 之間的視聽者差距,3個月還沒審查完畢是有點詭異吧?  有無一樣在Youtube上過字幕的先輩可以幫忙解答一下呢? --

realtw: 經濟學人?哈 原來加上這四個字 連人名都沒有的就變權勢巨子了11/16 14:19
realtw: 我也是經濟學人 我權威嗎 11/16 14:19
realtw: 台日韓新某經濟學家=全球=權威 11/16 14:21
realtw: 知道啊 經濟學人是英國一個小報啊 就是居心留梗啊11/16 14:42
realtw: 正本就是酸這個野雞雜誌有無權威性 翻譯公司還叫真上了XD11/16 14:43
《經濟學人》,創刊自1843年,刊行量每周120萬份。2002年時營業額為2.27億英鎊。

來自: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1524584409.A.681.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 scotte3e8wpy 的頭像
    scotte3e8wpy

    scotte3e8wpy@outlook.com

    scotte3e8wpy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()