close

同步西文口譯

 

從iTunes上下載

 

全球票房:$294,804,195美金

全球票房:$27,007翻譯社844美金

 

短評:阿湯哥演藝生活生計最棒的表演,成功駕禦傑瑞麥高瑞這個奔放腳色!當人生經歷如雲霄飛車的大起大落時,如何從谷底翻身,又需要幾何勇氣,重新建構對愛、將來的向往與付諸實踐,這部片子給了人們不少啟發翻譯

  進入正題之前,想多跟列位談談「片子字幕」的重要性。沾恩於科技的發達,寬頻網路的普及,資訊流暢早無國界,人人樂分享的焦點起點,網線路所傳遞的是林林總總、恒河沙數緊縮過的數位影音檔案格式,透過P2P下載或是線上影音播放程式,全部家都是翻譯公司的放映室。從網路下載片子的外掛或內嵌字幕,常見狀況有「盲譯」、「直譯」、「亂譯」、「譯名不同一」、「漏譯」...等等問題,可別小看這些問題,好的字幕可以帶你上天堂,混亂無章的字幕絕對足以扼殺一部好片子。

導演:奎葛利霍里 Gregory Hoblit

經典台詞:「有人說:好運比好心主要。」

經典台詞:「要當個怪物在世,照樣當個大好人死去?」

短評:在我心中可謂是近十年來最棒的(現代)西部片,欣喜亦迷人!風格平實凌冽,攝影功力了得,鏡頭分節處置懲罰不疾不徐,快慢剪輯順暢搭調,以最直接的影象,向資本主義必定的克扣與不公義做出嚴正控告,並將善惡的界說留給觀眾自行決議確定,反思力道充沛,是部不行多得的佳作!

主演:史嘉蕾喬韓森、強納森萊斯梅爾

全球票房:$273,552,592美金

導演:李安 Ang Lee

  本次收錄於片單的30部電影,嚴厲來說,其實與「經典必看」的界線不過一步之遙,片子沒有所謂凹凸之別,只有喜歡之分,期盼大師無妨在觀影以後,一同插手討論。

28、隔離島 │ Shutter Island (2010)
隔離島

  自從寫了一篇「人生毫不能錯過的20部經典必看好萊塢片子」專題,後果回響反映熱烈,超乎預期,實在讓華頓翻譯公司感應被寵若驚翻譯很興奮能與列位分享片子之美,賞析每一部佳作,或多或少都能激起人生多向的思惟,以及增加滋養心靈的潤滑劑。為了要補完心中的前50大片子片單,前後耗用超過四個月的時間,往返不知跑了幾趟DVD出租店,一來是從頭檢視與評量每部華頓翻譯公司曾看過的片子,二來是為發掘摸索在架上角落任何可能被疏忽的好作品翻譯在此次大回顧以後發現,很多電影跟著年紀的增加、社會閱歷經驗的增加,賞影後意境輸送的回饋力度也變得紛歧樣了翻譯年青時愛不釋手的片子,如今竟是毫然無感;之前光看片名就打槍的電影,現在嚼起來卻似珍饈玉食。

29、戀愛決勝點 │ Match Point (2005)
戀愛決勝點

25、粉身碎骨奮不顧身 │ Hell or High Water (2016)
粉身碎骨奮不顧身

30部「值得一看」的好萊塢片子佳作!

短評:愛德華諾稽首部演出的片子,便以令人敬佩的顯示技驚四座,特殊是他露出那一抹淺淺的訕笑,表情中庸之道的射中紅心,其實過癮!法庭內的攻防對決精采,終局張力實足,絕對不容錯過!

✓ HIROKING的百大好萊塢片子片單:

27、征服情海 │ Jerry Maguire (1996)
征服情海

短評:或許有人會認為這部作品少了馬丁史柯西斯的味道,華頓翻譯公司相當認同,《隔離島》算是他眾多作品中最易於接收的一部,其充分的娛樂性價值,李奧納多爐火純青的演技,以及使人意料不到的反轉終局,皆是我推崇的來由。

經典台詞:「我猜,人生到頭來就是不竭地放下,但遺憾的是,我們卻來不及好好道別。」

主演:李察吉爾、愛德華諾頓

短評:伍迪艾倫2000年後的作品中我最喜好的一部,因為夠貼近實際,轉折力度夠強勁,結局掃尾更公道呼應全部故事意涵,要想成為人生勝利組,有時好運真的比好心更主要!

導演:卡麥隆克羅 Cameron Crowe

全球票房:$609翻譯社016,565美金

 

從iTunes上下載

導演:大衛麥肯齊 David Mackenzie

 

導演:伍迪艾倫 Woody Allen

主演:蘇瑞吉夏爾瑪、伊凡卡漢

在Netflix上旁觀

經典台詞:「是妳讓我變得完全。」

導演:馬丁史柯西斯 Martin Scorsese

短評:導演李安應用彷彿無止盡的強烈元素來運作這看似平鋪的腳本,帶有雄厚想像力的片子,透過神乎奇技的特效製作,引領觀眾經歷一趟非凡路程!

經典台詞:「沒有人可以或許久長地以兩種面貌面臨人,最後仍不會被本身疑惑。」

  舉些例子,例如說某段台詞"You just need to kiss her lips and Bob's your uncle.",這段話會如何被翻譯?!「你只需要親吻她的嘴唇,然後鮑伯就是翻譯公司叔叔了。」若照此翻譯你能融入意境嗎?!這段話的公道翻譯應是「你只需要親吻她的嘴唇,然後一切就OK了!」所以說當文不達意時觀眾要怎麼能夠走進故事呢!或說一會兒翻史黛西,下一秒釀成Stacy,過幾分鐘又釀成石戴希,一個名字三個譯名,字幕是一秒的工作,觀眾卻必須要多思慮三秒,浪費這三秒也等於流掉了三秒的情節,這必定對你投入片子的專注水平大打折扣翻譯

主演:李奧納多狄卡皮歐、馬克魯法洛、班金斯利

  撇開盜版不法不說,片子字幕在東方人賞影時的關鍵地位誰敢否定翻譯倏忽有感而發是因為某天搭捷運時,隔鄰坐位坐著兩個上班族,他們正在批評《白天夢冒險王》有多麼爛,「說幸虧他們沒花錢進劇場看,不然肯定嘔死,網上抓抓隨意看看就好,還說目下當今怎麼會有人會買票看片子,手機拿出來滑一滑最新片子就有了,各人是錢太多喔!」我想,這不是關乎錢多錢少的問題,純粹是心態問題,「愛片子,撐持正版!」這是對片子產業最基本的尊敬。

1-20) 人生絕不能錯過的20部「經典必看」好萊塢片子!

21-50) 30部「值得一看」的好萊塢片子佳作!

51-100) 50部「錯過惋惜」的好萊塢佳作電影!

 

30、少年Pi的奇異飄流 │ Life of Pi (2012)
少年Pi的奇異飄流

主演:湯姆克魯斯、芮妮齊薇格、小古巴古汀

26、驚悚 │ Primal Fear (1996)
驚悚

從iTunes上下載

第1頁|全文共5頁»
文章標籤
好萊塢電影 片子片單 伍迪艾倫 李奧納多狄卡皮歐 湯姆克魯斯 克里斯潘恩 傑克尼克遜 柯恩兄弟 哈維爾巴登 布萊德利庫柏 湯姆漢克斯 茱莉亞羅勃茲 李察寇蒂斯 柯林佛斯

全球票房:$85翻譯社306,374美金

全球票房:$102,616翻譯社183美金

主演:克里斯潘恩、班佛斯特、傑夫布里吉



來自: http://hiroking.pixnet.net/blog/post/172959177-30%E9%83%A8%E3%80%8C%E5%80%BC%E5%BE%97%E4%B8%80%E7%9C有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    scotte3e8wpy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()